Девять лет назад в Италии вышел роман Элены Ферранте – «Моя гениальная подруга». История двух девочек из бедного квартала Неаполя мгновенно покорила читателей со всего мира, и каждую следующую книгу автора ждали с нетерпением. «Неаполитанский квартет» всех так увлек, что появился международный хэштег - #Ferrantefever («лихорадка Ферранте»).
Но никто не знает, кто такая Элена Ферранте. Автор не против давать интервью журналистам, но только в электронной переписке. По ее словам, сохранение авторского инкогнито позволяет сосредоточиться только на книгах, представляющих интерес сами по себе. Однажды она призналась, что подсмотрела эту идею у Джейн Остин, чья первая книга вышла под псевдонимом Леди.
Конечно, настырные журналисты пытаются разоблачить писательницу или, возможно, даже писателя. Итальянский репортер Клаудио Гатти предположил, что под псевдонимом скрывается переводчица Анита Райя, жена неаполитанского писателя Доменико Старноне, чьи работы выходили в том же издательстве, что и у Ферранте. Доказательством авторства послужила информация о доходах Аниты Райи и покупки недвижимости, которые по времени совпадали с предположительными авторскими отчислениями. Гатти утверждал в интервью, что читатели имеют право знать, кто она на самом деле, и, «если бы Ферранте и ее издатели не играли в кошки-мышки с прессой почти четверть века», никто бы и не стремился узнать правду.
Многие журналисты и литераторы возмутились этим расследованием и заявили, что автор имеет право оставаться в тени, была даже запущена рекламная кампания «Я – Элена Ферранте».
Но кто бы ни скрывался под этим псевдонимом, книги от этого не теряют свою привлекательность, которую вы можете оценить, послушав «Неаполитанский квартет». Актриса Юлия Яблонская блестяще прочитала все аудиокниги, и мы не понаслышке знаем, что такое «лихорадка Ферранте»