Поставка осуществляется в электронном формате.
Грандиозный и проникнутый нежной грустью роман о сокрушительной силе любви.
В тот самый день, когда император Хирохито объявил о капитуляции Японии, положив конец Второй мировой войне, трое мужчин, охваченные ликованием, поклялись встретиться однажды на том же месте. Однако судьба распорядилась иначе: их пути пересеклись вновь лишь семьдесят лет спустя, после того как последних из них ушел из жизни. И тогда призраки трех товарищей вернулись в ту самую деревню, верные данному когда-то обещанию.
Лишь одного человека не хватало на этой встрече: девушки, которую все звали Ласточка и которую все трое любили — каждый по-своему, но одинаково сильно, поэтому каждый сохранил свои воспоминания до самой смерти и пронес эту любовь с собой в загробную жизнь. Через эти призрачные голоса прошлого оживает история Ласточки — полная боли и лишений, но также силы, храбрости, достоинства и свободы. История женщины, сумевшей объединить трех мужчин и оставить неизгладимый след в судьбе каждого из них.
Слушайте завораживающую и проникновенную историю о любви в исполнении Григория Переля, Макара Запорожского, Ильи Сланевского, Анастасии Шумилкиной, Кирилла Радцига, Олега Булгака и Юлии Яблонской.
Пресса о книге:
«Мало кто из писателей мог бы так органично связать воедино историю Китая и других стран, как Чжан Лин. Я бы сказал, что это её заслуга как автора и именно в этом ценность ее романов», — Мо Янь, лауреат Нобелевской премии по литературе
«Уникальный сюжет о призрачной встрече солдат и первой любви трех мужчин… искусное использование вырезок из газет, военных отчетов и личных писем двигает историю и эффективно дополняет диалоги… превосходно и настоятельно рекомендовано», — Historical Novel Society
«Будучи писательницей выдающихся проницательности и чуткости, Чжан раскрывает множество слоев разрушительного бремени, которое война возложила на человека, и в особенности — на женщин. «Одинокая ласточка» обладает уникальным стилем повествования и заставляет писателей размышлять о невинности и человечности через призму войны», — Chinese Literature Today
© 张翎, 2017
© Ольга Кремлина, перевод, 2025
© Андрей Бондаренко, оформление, 2025
© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2025
Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО
©&℗ ООО «Вимбо», 2025
Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков